프렌즈 시즌 1-1화 유용한 영어 표현 모음.
all of sudden the phone starts to ring. and it turns out it's my mother.
why does everyone keep fixating on that?
you are feeling a lot of pain right now.
can I tell you what the answer is?
I realized that I was more turned on by this gravy boat than by Barry.
(내가 배리보다 그래비 보트에 더 신경을 쓰고 있다는 것을 깨달았어)
I kind of hoping that wouldn't be an issue.
(그 얘기는 안 했으면 했는데)
I am guessing.
how did you get through it?
why does everyone keep fixating on that?
(다들 왜 그것에만 집착하는 거지?)
you are feeling a lot of pain right now.
(너는 지금 고통스러워하고 있어)
can I tell you what the answer is?
(그에 대한 해답을 알려줄까?)
have some hormons.
(이성을 만나, 호르몬을 채워)
I realized that I was more turned on by this gravy boat than by Barry.
(내가 배리보다 그래비 보트에 더 신경을 쓰고 있다는 것을 깨달았어)
I kind of hoping that wouldn't be an issue.
(그 얘기는 안 했으면 했는데)
I am guessing.
(현재 예상하건대)
well, matters to me.
well, matters to me.
(나에겐 중요한 일이야)
-what if i don't want to be a shoe, what if i want to be a hat.
-what if i don't want to be a shoe, what if i want to be a hat.
(만약에 내가 신발을 원하지 않고 모자가 되길 원한다면)
he finally asked you out?
he finally asked you out?
(그가 마침내 데이트 신청 한 거야?)
oh dear diary moment.
oh dear diary moment.
(일기장에 기록할 일이로군, 뭔가 극적인 순간 등 표현하는)
hey what are you up tonight.
hey what are you up tonight.
(오늘 밤에 뭐할거야?)
I was kind of supposed to be head for aruba on my honeymoon. so nothing.
(원래는 허니문 여행으로 아루바에 갈 예정이었지만 지금은 없어.)
this time of year
this time of year
(매년 이맘 때 즈음이면)
thanks, but i'm going to hang out here tonight. it's been a long day.
(고맙지만 여기 있을게 너무 힘든 하루였어.)
I wish I could but I don't want.
thanks, but i'm going to hang out here tonight. it's been a long day.
(고맙지만 여기 있을게 너무 힘든 하루였어.)
I wish I could but I don't want.
(나도 그러고 싶지만 나는 원하지 않아.)
how did you get through it?
(너는 어떻게 극복했어?)
I honestly don't know if i'm hungry or horny.
(나는 솔직히 내가 배가 고픈 건지 성욕이 있는 건지도 모르겠어.)
have I seen you anything?
I honestly don't know if i'm hungry or horny.
(나는 솔직히 내가 배가 고픈 건지 성욕이 있는 건지도 모르겠어.)
have I seen you anything?
( 내가 어디서 너를 본 적이 있나?)
I take credit for paul.
I take credit for paul.
(내가 폴을 도와줬어)
of coures he was a line.
of coures he was a line.
( 당연히 그는 수작을 부린 거지)
-you want to crash on the couch?
-you want to crash on the couch?
(소파에서 자고 갈거야?)
댓글
댓글 쓰기